sábado, 25 de febrero de 2012

Coup de Main Entrevista: MY CHEMICAL ROMANCE es "para toda la p*ta vida"



El guitarrista de MY CHEMICAL ROMANCE, Frank Iero, está parado a un costado del escenario viendo el concierto de Best Coast en el Big Day Out the Auckland. Aplaude al final de cada una de las canciones, entrecerrando los ojos para apreciar a la banda, con el frontman Gerard Way reuniéndose con él por unos minutos antes de que sea hora de que el par prepare su propio concierto en el escenario principal del festival. De la misma forma, su compañero de banda Ray Toro también ha estado tomando ventaja de las vistas y sonidos del día, y rápidamente poniendo un tweet con su apreciación de una banda amiga en la gira: "Vaccines en BDO. Suena genial!"

Más temprano ese día, Iero, Toro, el Way mayor y su hermano menor, el bajista Mikey Way, han ensamblado el backstage para encontrarse, saludarse y cumplir los sueños de los ganadores de un concurso. El cuarteto hace todo lo posible para acomodarse a los nervios de sus fans, ofreciendo alegremente consejos sobre cómo tocar la guitarra y discutiendo de todo desde el equipo de básquet neoyorquino The New york Knicks, a la confirmación que el Volumen 3 de 'The Umbrella Academy' está en proceso, a la diferencia entre el café de Dunkin' donuts en América y en Nueva Zelanda. Lo cual, por cierto: a Gerard no le gusta mucho, pero aún así lo compra porque le gustan sus tazas.

Ese es el tipo de bandas que ellos son. La clase de banda que inspira a sus fans a crear cómics originales que sobresalte la mente de los no creativos [click AQUÍ para maravillas del cómic], que les da a sus fans esperanza durante los días peligrosos... y si fueron a cualquier fecha del festival Big Day Out durante este verano, es más que probable que una de cada pocas remeras que hayan visto pasar a su lado le perteneciera a un fan de la banda con el corazón en el puño [de su remera].

Han pasado cuatro años desde la última vez que la banda dio una gira por este continente, y a más de un año del lanzamiento de su álbum de 2010, 'DANGER DAYS: THE TRUE LIVES OF THE FABULOUS KILLJOYS' - un triunfante resurgimiento de una reinvención a otro nivel para la banda que claramente a ha reformado su razón de ser con pistolas de rayos ardientes - pero para su base de fans local es la prueba viviente de que la ausencia realmente aviva el cariño.

Durante el curso del ciclo del corriente álbum, he sido testigo de un draculoide en corrida rampante por un centro comercial local, personalmente contemplado Killjoys apoderarse del parque CBD para una pelea de pintura a lo 'el arte es el arma'... y por supuesto, nunca ha habido una base de fans con menos miedo de retar a cualquier periodista musical que no consigue hacer una buena investigación antes de una entrevista.

Son como una pandilla. My Chemical Romance y sus fans... y los fans que se hacen amigos unos de otros.

Gerard reitera esos sentimientos más tarde ese día, en el escenario: "Tío, esto va a sonar raro al principio, pero ya saben de lo que estoy hablando. Esta banda es para toda la puta vida... no podría dejarla ni aunque tratara. Es como una cadena perpetua, y una cadena perpetua no siempre es una mierda mala. Porque todos podemos estar en esta puta celda juntos ¿Entienden lo que digo? Para toda la puta vida. no hay forma de escapar a esta mierda ahora. No hay ningún puto camino atrás".









COUP DE MAIN: Este será el último Big Day Out en Nueva Zelanda. Habiendo tocado en esta gira dos veces aquí, ¿cómo creen que BDO se compara con otros festivales musicales en los que han tocado?
FRANK IERO: Eso es muy triste.
RAY TORO: Bueno, la cosa es...
FRANK IERO: ¡Más tiempo libre! Tenemos más tiempo libre porque viajamos más. Desafortunadamente, esta es la primera vez para mí, porque estaba enfermo la primera vez, pero realmente me gusta. Es realmente caluroso y muy hermoso, pudimos ver un montón de paisajes maravillosos. Creo que probablemente, es como cada parada es 'la parada más hermosa en la Warped Tour'. Así es como se siente.
RAY: Además, la gente es realmente genial. Recuerdo que la última vez que tocamos, la multitud está como... no importa qué tan caluroso se ponga, todos están ahí para divertirse, la vibra y la energía es realmente positiva, lo que no siempre ocurre en los festivales.

CDM: ¿Han notado algunos cambios en la economía de hacer una gira internacional y/o como operan los festivales de música durante los últimos diez años de su carrera?
RAY: Hasta donde yo puedo verlo, creo que todo parece costar más. Así que, sé que algunas bandas tienen muchos problemas, especialmente a nivel internacional, pero no todo el mundo... una vez que sube el combustible, los vuelos también suben de precio, los viajes, el mandar el equipo, todo. Desafortunadamente, salir de gira estos días cuesta mucho más de lo que solía - es una lástima. Pero después de todo, todavía se hace lo que se puede con lo que se tiene, siempre hay que ir a donde está el espectáculo.
FRANK: ¡Al menos no es como veinte años atrás! Podemos tener teléfonos y existe el Internet, eso es lindo.

CDM: Better Living Industries se describe a sí mismo como "la salida de la Zona 1 de información y comercio" - ¿creen que es peligroso o irresponsable cuando la información y el comercio van de la mano?
FRANK: Hmmm...
GERARD WAY: No sé si el comercio puede realmente ser información. Creo que simplemente es comercio, que se trata de venderte algo. Siempre cuestiono la información que se nos da cuando va de la mano del comercio. Así que supongo que la respuesta es sí, es peligroso.
FRANK: Absolutamente.

CDM: Si el Dr. Death Defying fuera a darle un consejo a los fans de My Chemical Romance, ¿cuál creen que sería y por qué?
GERARD: Creo que todos los consejos que da gratuitamente en el álbum, no sé si tiene más consejos que dar. Traté de hacer las cosas que dice los más simples posibles en ese sentido, como si casi no le quedara nada que decir. Y a Steve [Montano], se le ocurrieron algunas cosas muy interesantes que poner en el álbum también.

CDM: Gerard, ¿qué estabas pensando cuando escribiste la frase "sólo escuchas la música cuando tu corazón se empieza a romper" de 'The Kids From Yesterday'?
GERARD: Esa es una de mis favoritas... mis letras favoritas del álbum están posiblemente entre esa canción y 'DESTROYA'. No sé... sentí que era algo que nunca había sido dicho, ligeramente obtuso, pero absolutamente verdadero, así que necesitaba ser dicho.

CDM: Por cierto, ¿cuándo van a lanzar el cómic de los Killjoys?
GERARD ¡Sí! De hecho estamos trabajando ahora mismo con Sierra Hahn, nuestra editora en Dark Horse, y Scott Allie también está involucrado, y acabamos de entregarles nuestra primera ronda de notas para ellos. Nosotros ya hemos terminado gran parte de nuestro trabajo, y ahora ellos están haciendo el suyo, empezaron a escribir el guión mientras yo estoy aquí, así que supongo que de hecho saldrá este año.
FRANK: Será mejor que así sea .



CDM: Ray, has dicho ue 'Danger Days: The True Lives Of The Fabulous Killjoys' es más "temático que histórico" - ¿Cuál consideras que es el tema principal del álbum?
RAY: Para mí, uno de los temas principales es simplemente la libertad y el ser libre, ser la persona que siempre quisiste ser.

CDM: Al principio de 'Vampire Money', rompen la "cuarta pared" del mundo de los Killjoys al llamarse unos a otros por sus verdaderos nombres - ¿sintieron que esa era una progresión/diferenciación importante de 'The Black Parade' donde estaban completamente sumergidos en la historia?
FRANK: Muy astuto.
GERARDSí, de hecho. Se sintió bien hacer eso. Se sintió muy bien ser capaz de romper esa pared y tener una canción que fuera casi como los créditos finales para nosotros, así te das cuenta que hay gente normal que no se llaman unos a otros por sus apodos cuando están juntos. Eso es lo que fue, sí.

CDM: Más de diez años han pasado desde que escribieron la primera canción de My Chemical Romance, 'Skylines and Turnstiles' ¿Qué canción creen que representa mejor esta encarnación de una década de edad de la banda ahora?
GERARD: ¿Qué piensan ustedes?
FRANK Creo que de nuevo volvemos a 'The Kids From Yesterday', creo que esa es. Es raro porque esa canción fue escrita en un momento tan crucial, no solo de nuestras vidas como una banda, sino de nuestras vidas privadas, y terminó siendo extremadamente personal. Significa un montón de cosas diferentes para cada uno, y significaba algo diferente cuando la escribimos, y algo distinto una semana después de ser escrita. Así que creo que tendría que ser 'Kids'.
MIKEY WAY: Absolutamente, se siente como una cápsula del tiempo.

CDM: Como los nuevos álbumes tienden a filtrarse antes de su fecha de lanzamiento oficial, los fans tienen acceso a la nueva música al mismo tiempo que los periodistas y pueden formar sus propias opiniones antes de leer las críticas y/o las entrevistas ¿Creen que esto ha afectado al periodismo musical actual?
FRANK: Bueno, yo creo que muchos periodistas no escuchan realmente la música antes de criticarla. Pero... "periodismo musical", ¿esas dos palabras juntas? No parecen tener demasiado peso. Creo que hay muy poco periodismo en eso...
GERARD: Sí, hay una tradición ancestral en eso, y esa parte es genial, y encuentras... creo que es como en todo lo demás, es como en la música, te encuentras con personas muy buenas que están dando una buena pelea y escribiendo como Lester Bangs y cosas así, les importa, básicamente. Es como encontrar una buena banda, es raro.
MIKEY: Uno de los problemas ahora es que todo el mundo se cree un periodista musical, todos creen que opinión es más importante que las demás, y todos son súper cínicos... en lugar de simplemente escuchar... y ver las cosas como solían ser.
FRANK: Todo el mundo es un 'verdader' puto periodista.

CDM: Por último, ¿tienen un mensaje para sus fans de Nueva Zelanda?
FRANK: Hola, de nuevo. Sé que ha pasado mucho tiempo, pero estamos muy emocionados de estar aquí y tocar para ustedes, chicos. Su país es hermoso y espero que podamos venir más a menudo, si tan solo ustedes no estuvieran tan lejos.
MIKEY: ¡Gracias por esperar tanto a que volviéramos!



Original en inglés.

No hay comentarios: