Mostrando entradas con la etiqueta Mikey Way. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mikey Way. Mostrar todas las entradas

miércoles, 6 de marzo de 2013

My Chemical Romance apoyando a Shirts For a Cure

Shirts For Cure, la campaña para recaudar fondos y esparcir la conciencia respecto al cáncer de mama, ha lanzado una nueva campaña en la que participan Frank Iero y Gerard y Mikey Way de My Chemical Romance, junto con otros músicos de bandas tales como Rise Against, The Bouncing Souls, Thursday y Glassjaw.

En el video, los artistas aparecen nombrando a las personas en su vida por quienes están usando la remera de la organización.




Fuente: Alt.Press.

jueves, 28 de febrero de 2013

Entrevista a Mikey Way: bajos, héroes y "Momentos Bowie"






My Chemical Romance es una banda que ha provocado opiniones muy polarizadas, ha hecho enojar a periódicos y formado un ejército de fans extremadamente leales por todo el mundo, y se las han arreglado par mantener la cabeza en el proceso. Pero a pesar de su formidable reputación, su música muchas veces es ignorada a favor de la controversia de turno que la prensa haya decidido adjudicarles.

En un intento de rectificar esto, hablamos con el bajista Mikey Way, y recogimos su opinión acerca de sus tempranas influencias, su equipo preferido y el desarrollo de su bajo de diseño Squier Mustang.

¿Cuál es tu primera memoria respecto al bajo?

La primera memoria que tengo del bajo - tenía como tres años y escuché Another One Bites The Dust de Queen en la radio. Se grabó en mi cabeza a partir de ese momento, y se convirtió en el punto de referencia de las líneas de bajo en mi mente.

¿Recuerdas la primera vez que tuviste una revelación tocando el bajo - la primera vez que pensaste "Esto es para mí"?

Mi primera revelación tocando el bajo fue durante una de las primeras prácticas de MCR en diciembre de 2001. Gerard [Way] y Ray Toro me dieron instrucciones, porque yo no tenía mucha experiencia con el bajo hasta ese punto. Cuando saqué el patrón/el ritmo de "Our Lady of Sorrows", tuve un momento completamente "wow", y sabía no solamente que me encantaba, pero que tocaría el bajo para siempre.

¿Cuál es, para ti, la clave de ser un buen bajista?

En mi opinión, la clave para ser un buen bajista es el ritmo y la sincronización. El bajo toca para el baterista, principalmente, y todos siguen el ritmo del baterista.

¿Qué canción de MCR te ha presentado el mayor reto como bajista y por qué?

Yo diría que la canción que me ha presentado un mayor reto es "Planetary (Go!)". Esa canción requiere de mucha destreza para ser tocada en vivo, y a cambió me ha hecho un mejor bajista.

MCR ha tenido, para mejor o para peor, una gran variedad de baterista en sus más de diez años de historia ¿Qué impacto ha tenido eso en tu rol como parte de la sección rítmica de la banda?

Puedo decir honestamente que me benefició mucho. He tocado con cinco bateristas para MCR, ya sea en el escenario o en el estudio y he improvisado con muchos otros. Todos tenían diferentes estilos y matices, y pude aprender mucho de cada uno de ellos.

Mikey way onstage in 2011

Gerard ha hablado de sus "Momentos Bowie" - las experiencias tipo "pellízquenme" que la banda ocasionalmente disfruta ¿Cuáles han sido tus "momentos Bowie" favoritos con MCR?

Tengo la fortuna de haber tenido muchos de esos momentos en nuestra carrera hasta ahora. Algunos "momentos Bowie/pellízquenme" que destacan son la revelación de The Black Parade en Londres en el '06, encabezar el festival de Reading and Leads en el 2012, ser la primera banda norteamericana en treinta años en tocar en Vietnam, y ser la última banda en tocar en Time Square antes de que se cayera la bola.*

 *La Caída de Bola del Time Square en Nueva York es una de las celebraciones de Año Nuevo más conocidas internacionalmente. MCR tocó allí en la Víspera de Año Nuevo en 2010.

¿Alguna vez has conocido a alguno de tus héroes bajistas? ¿Quién te inspira actualmente?

He podido conocer a muchos de mis héroes bajistas a lo largo de los años, ¡por suerte! La forma en que Matt Sharp toca el bajo en los dos primeros álbumes de Weezer nunca deja de inspirarme.

¿Tienes alguna línea de bajo favorita? ¿Cuál es y por qué?

Oh, vaya, ¡esta es difícil! Es muy difícil escoger una sola, pero cualquiera de las de Louis Johnson en "Thriller" de Michael Jackson se lleva el premio. Siguen atascadas en mi cabeza hasta el día de hoy, después de haberlas oído hace casi treinta años. Son poderosas e intoxicantes.


¿Qué buscas cuando vas a comprar un bajo?

Cuando estoy por comprar un bajo busco que tenga sonido, que sea fácil de tocar y que tenga vidra. No solamente quiero que suene y se toque genial, sino que es un extra cuando tiene alguna clase de "cicatriz de batalla", o un color interesante o un patrón que no había visto antes.

Squier mikey way signature mustang bass

Recientemente lanzaste un bajo de diseño Squier Mustang ¿Cómo pasó eso? ¿Cómo se siente tener tu nombre en un instrumento?

Antes estábamos hablando de los momentos "pellízquenme", y tener mi propio bajo de diseño Squier Mustand está en esa lista. He sido auspiciado por Fender durante la mayor parte de mi carrera en MCR. Los había contactado para hacerme un bajo a medida, ¡y ellos me llamaron para decirme que lo querían hacer un modelo! Para mí, ese es uno de mis más grandes éxitos.

Empecé a tocar la guitarra eléctrica cuando tenía 14 o 15 años, y era una Fender Stratocaster. Mi primer bajo fue un Squier P Bass y no he usado ninguna marca que no fuera Fender en el escenario desde entonces. Decir que es un tremendo honor y privilegio es quedarse corto. Al menos una vez al día pienso en ello, y me hace sonreír de oreja a oreja.


¿Qué fue lo que te atrajo del bajo Mustang? ¿Qué características quisiste incorporar?

Lo que me atrae del Mustang es, simplemente, que son muy divertidos para tocar - especialmente en vivo. Realmente, siqmepre he querido un Mustang con un humbucker y una raya de competición (¡Es un clásico y tiene clase!). Siempre he estado enamorado de con los acabados de escamas o brillantes, así que si mezclas todo eso, te sale mi bajo de diseño.

¿Qué otros equipos de bajo usas? (Amplificadores, pedales, etc.) ¿Y por qué?

 Respeto a otros equipamentos para bajo - uso el Fender Super Bass Man. Desde el minuto en que lo saqué de la caja me enamoré, y no voy a usar nada más. No solamente suena ENORME, pero el rango de sonidos y tonos que puedes obtener es inusual. Altamente recomendado.

Respecto a los pedales, siempre me encantó el Memory Man y Bass Big Muff o Regular Big Muff de Electro-Harmonix. He estado usando el Big Muff para la distorsión desde que empecé a tocar la guitarra eléctrica y confío en él.

¿Usas tu modelo de bajo en el escenario?

Sí, absolutamente. Es mi arma de elección, mi placa de honor y mi amuleto de la suerte, todo en uno.


Original en inglés.

jueves, 19 de abril de 2012

My Chemical Romance se pasa por la Sala de Exposición de Artistas de Fender

Mikey y Gerard Way de My Chemical Romance se pasaron por la Sala de Exposición para Artistas de Fender esta semana para echar un vistazo a las guitarras.

De acuerdo a Noisell.com, MCR está planeando su quinto álbum, el sucesor de Danger Days: The True Lives Of The Fabulous Killjoys, lanzado en 2010.

"De vuelta en LA, nos conseguimos un estudio, así que estamos más o menos construyendo eso y tratando de construir un lugar en que podamos ser creativos y estar ahí cuando queramos estar" le dijo el guitarrista de MCR, Ray Toro, al sitio. "Eso es lo difícil, hacer álbums es un ciclo, y tienes tres o cuatro meses para escribir y grabar, y a veces eso es difícil. Te puede llevar más, pero siempre sientes como que hay una restricción de tiempo sobre tu cabeza; y ahora que tenemos nuestro propio lugar, podemos ir ahí y hacer música las 24 horas ¡Va a ser genial!"



Anteriormente, este año, Squier lanzó modelo Mustang Bass firmado por Mikey Way, que se puede encontrar aquí.

Original en inglés.

miércoles, 21 de marzo de 2012

Cómo seguir a Black Parade




A pesar de que el cuarto álbum de My Chemical Romance no fue tan exitoso en comparación con su álbum hit The Black Parade, la banda ha jurado regresar con más fuerza.

1. BLACK PARADE CONQUISTÓ EL MUNDO.

... pero el siguiente álbum de My Chemical Romance, Danger Days, dejó de estar en la lista de prioridades. "No creo que nadie haya dado un paso en falso" dice el vocalista del grupo estadounidense Gerard Way. "No solamente que lo que sea que haya pasado positiva o negativamente respecto a las ventas no afectó a la banda, sino que tampoco afectó la percepción del mundo de la banda como artistas."

2. ¿LA GRAN LÁSTIMA EN TODO ESTO?

Danger Days fue el hogar de varias canciones casi-exitosas que hubieran sido enormes de tener el nombre de otra banda en la portada. "Si hubiera sido un grupo cualquiera de indie pop quienes sacaron Sing, habría sido un éxito masivo," dice Gerard. "Nosotros tenemos una grandiosa burbuja; aunque a veces esa burbuja es una barrera para sacar cosas."

3. HORA DE SOÑAR TODO OTRA VEZ.

Después de pasar el verano en Big Day Out, My Chem se encaminó a empezar su quinto álbum en su nuevo estudio. El bajista Mikey Way dice que no sabe cómo irá a sonar, pero que probará que los escépticos se equivocan otra vez. "La gente se ha formado ideas de nuestra banda sólo por ver a unos chicos con nuestras camisatas - y estaban equivocados."

4. LA ÚLTIMA BANDA DE LA TIERRA.

Las ventas suben y caen, pero My Chemical Romance son sobrevivientes, dice Gerard: "Es como construir una mejor cucaracha. Hay mierda que está por encima de nosotros en este momento, y dentro de dos años ya no estarán y nosotros estaremos en un estudio grabando un álbum. Eso es jodidamente genial."

Original en Inglés

miércoles, 1 de febrero de 2012

My Chemical Romance: El video de "Kids From Yesterday"



Gerard y Mikey en NOVAFM

MY CHEMICAL ROMANCE AGRADECE POR LA DÉCADA DE APOYO.




Gerard y Mikey Way agradecen a sus fans por todo el apoyo que les han dado en su primera década de carrera, y hablan de lo que se viene para los próximos 10 años.


“Alcanzas los primeros10 y estás como ‘No lo sé, creo que no podemos hacer esto para siempre’ es como eso antes de darte cuenta”, dice Gerard.

“Puedo ver los próximos 10 [años] igual de rápidos. Quizá más”

“Las cosas simplemente se vienen mejores y mejores con nosotros” Agrega Mikey.

“Todo el mundo se vuelve mejor como músico todo el tiempo, nosotros nos hacemos amigos más cercanos todo el tiempo. Se siente como si estuviéramos moviéndonos hacia algo mucho más grande”.



novafm.com

martes, 6 de septiembre de 2011

[Scans + traducción] Entrevista a Gerard Way en NME: La venganza de los Killjoy.





La Venganza de los Killjoy

La última vez terminó en orines, vidrios rotos y oprobio. En 2011, My Chemical Romance regresó batallando y probó que saben cómo sacar el infierno de una fiesta.

Escenario principal

Leeds, sábado.

Así que salí, me veía súper escalofriante, tenía el cabello blanco, todo de mí dice “arrójenme orines”.

Puedes decir un montón de cosas de Gerard Way, pero no lo acusen de no ser consciente de sí mismo. Está hablando tras el escenario al medio de dos careras- definiendo shows del Reading and Leeds 2011, recordando la última vez que su banda, MCR, tocó aquí en el 2006. Puede reír de ello ahora.

“No es simple, nos arrojaron botellas porque todos en el maldito mundo nos odiaban. Teníamos que tocar después de Slayer, maldición! The Black Parade no había salido y nadie lo había oído. Así que salimos y habían como 15 o 20 chicos intrasigentemente metaleros diciendo cosas, yo estaba en un ánimo extra combativo así que dije “de acuerdo, Reading, mierda, denme todo lo que tengan!””

La mayoría de la gente en esa situación podría haber llordo un poco y haberse movido. No Gerard Way. Gerard le juró a su hermano, Mikey, que no volvería a ese festival sin ser el plato principal. Luego se aseguró de que su banda se volviera espectacular y lo suficientemente exitosa para ser agendados como cabecillas. Así que cuando su sueño se volvió realidad, hizo lo lógico bajo las circunstancias y se refirió a Queen.

Queen, verán, fueron popularmente bombardeados por botellas en Paris un año. Un desafiante Freddie Mercury juró regresar como la banda más genial en el mundo. Gerard hizo la única decisión racional que uno puede hacer en este caso: tomó el libro de teléfonos de su productor, Rob Cavallo, copió el mail de Brian May y le envió un correo, explicándole su dilema. Se desarolló un dialogo, Gerard postuló la idea de que Brian se les uniera en el escenario del Reading. Brian tenía varias preguntas. Se clavó con la línea inmortal de Brian: “Ahora que tenemos el traje arreglado, lo demás es fácil”.

Es sábado en la tarde, Leeds festival, y Gerard describía Reading 2011 como el mejor show de su vida. Así que lo presionamos para que se explayara. “los mejores shows son aquellos donde hay un mucho donde montar y todo que perder y lo desconocido, no sabes lo que va a ocurrir. En todo lo que nos enfocamos durante 6 meses fue en hacerlo tan brillante, colorido y maravilloso como pudiéramos. Recuerdo que en la última entrevista dijimos que cuando la temperatura está bien para nosotros, es cuando brillamos y lo que salga de ello, y darle a Danger Days el show adecuado que merecía- eso era lo que estaba en mi mente cuando hicimos la grabación, darle en el color y la fiesta y el peligro, solo para colorear en el mundo”. Y así fue.

Habiendo hecho un gran pre.-show de sus fabulosos alter-ego killjoys, MCR pasó toda su campaña de tour tocándolo. Pero ahora, Party Posion, Fun Ghpul, Kobra Kid y Jet Star hacen su primera aparición pública, tartamudeando tras el escenario, fumando mal aconsejados por los maricas del pre-show, vistiendo sus pantalones aprieta-culos en un lugar cómodo. Gerard confiesa “tocamos en el T in the park y fui a ver Deadmau5, y habían chicos con bengalas y luces laser, y estaba celoso. Porque eso era lo que tenía previsto en todo Danger Days… como ser una anarquía colorida. Y eso fue lo que obtuvimos la noche pasada.”

La anarquía colorida funcionó para MCR, a juzgar por los fuegos artificiales y las bombas de humo rosadas que saludaron Na Na Na, como en I’m not Okay. Pero lo que es destacable es como ellos mantuvieron ese nivel de adrenalina luego de su florecimiento, y todo calzó salvajemente en su lugar. Porque la pirotecnia existe solo para apoyar la canción. Los espectadores del estadio de historieta fomentaron la redención de “famoust last words”, el punk hipnotizante de “Teenagers” y, para este debut en vivo, la balada de tormenta post nuclear “S/C/A/R/E/C/R/O/W” . Y esa es la verdad de esto. Al final fue la canción “Cancer” y “Welcome to the black parade” con cañoes de confeti!

Siempre bien. Pero lo que realmente brilló es que, de verdad, nunca hemos visto una banda intentar y dar tanto por alguna presentación, nunca. Y eso es lo que cuenta.

Estuvimos con Gerard, cuando dejó el autobús: “Quiero juventud, quiero caos, quiero aventuras amorosas, quiero a gente enamorándose, quiero a gente orgullosa de su maldita banda punk favorita que vieron en un sótano. Es lo que quería y lo obtuve.”


El camino de la gacela?

El resto del reparto hace lo mejor para entrar en las cabezas de MCR. Los resultados son un poquito extraños…

Kyle falconer, The view.

Obtengo el poder del espíritu de los animales cuando estoy en festivales. En el T in the Park, soy el león, y en el Reading and Leeds, soy el mono. Cuál es tu espíritu animal?

Gerard: De hecho hemos hablado de eso! Mikey es el tiburón y yo soy la gacela. Siempre he tenido una conexión con la gacela porque constantemente está huyendo de los predadores. Va por la velocidad como opuesto a la fuerza. Mikey no puede quedarse quieto en lo absoluto, punto aparte. El no se puede concentrar en algo por más de 5 segundos. Y ama comerse a la gente.

David Beadler, the naked and famous

A quién matarías, golpearías y con quien te casarías, entre Axl Rose, Bret Michaels y Vince Neil, hacia 1989?

No mataría a ninguno porque entonces eso podría comenzar una carnicería. Probablemente me casaría con Axl Rose. No quisiera golpear a ninguno de ellos. La primera grabación que compré fue una de Poison así que no tengo manera de responder eso. Me casaría con todos ellos. Sería una familia bastante interesante…

James Brown, Pulled Apart By Horses.

Qué tintura de cabello usas? Porque me quiero teñir el cabello rojo…

En realidad viene de Gran Bretaña, creo. Se llama Fudge, es la que dura más. Son dos colores, “Cherry Bomb” y otra clase de anaranjado. Viene en un tubo plástico que casi parece un tubo de efectos especiales. Es una pesadilla con fundas de almohada.

Joel Mount, Metronomy

Te nos unirias para apoyar a Capitan Strauss y los chicos siguiendo su ascenso a Number One World Test Ranking?

Si estuvieramos cerca, entonces absolutamente, si, porque además me gustaría aprender cricket también. Quizá podríamos mirar un juego de Cricket y el podría explicarme, porque soy americano y lo encuentro realmente enredado. Es divertido de ver, pero realmente no sé nada de lo que está pasando.

EnlaceHonor Titus, Cerebral Ballzy

Quién es Gerard Way?

Es el hermano de Mikey Way, esposo de Lyn-z y padre de Bandit Way.

Scans: MCRUpdates

miércoles, 10 de agosto de 2011

Momento Clave: "Se sintió como una victoria"


Como tomarse el escrache en Reading: MCR sobre su acoso de 2006.

Gerard. La gente estaba tan sorprendida como nosotros de que tocáramos después de Slayer – ellos son una banda legendaria. La agresión comenzó de un grupo pequeño en la multitud, luego, desafortunadamente, le dije a las personas que nos tiraran cosas. Ese fue un error muy grande.

Ray. Nos tiraron de todo: pelotas de golf, botella de piss, de todo.

Frank. ¿Qué se siente que te arrojen todas esas cosas? Pues duele mucho.

Gerard. Mi peor momento fue cuando, al final de una canción, estaba caminando por el escenario hacia el micrófono. Mientras iba hacia allí, me tropecé con un durazno y me rompí el culo.

Mikey. Al final, sin embargo, pudimos pasarlo. Eventualmente, se sintió como una victoria.

Kerrang!: Especial 10 años

10 años, 4 álbumes, 21 discos de oro, 3 bateristas. Esta es la increíble historia de My Chemical Romance.

Los cuatro miembros de My Chemical Romance están sentados alrededor de una mesa en el restaurante al aire libre de un hotel de Lisboa. Más allá, hay una vista del Barrio Alto, mientras que el intenso cielo azul portugués está plagado de nubes altas.

Pero el tema de la conversación no es lo bien que se está aquí, es, de hecho, sobre lo peculiar que parece que canciones escritas por nadie importante en un sótano de Nueva Jersey en el 2001 los han traído a este punto, diez años después. Mientras el vocalista Gerard Way, su hermano y bajista Mikey, y los guitarristas Frank Iero y Ray Toro rememoran su historia, se ríen mientras recuerdan los viejos tiempos y los amigos del pasado.

Pero a veces, también hay una sombra. Porque a pesar de su éxito, la historia de My Chemical Romance no siempre es de celebración. Ha habido problemas de acción al alcohol y las drogas, ha habido crisis nerviosas y momentos en que temieron volverse locos.

Conmovedoramente, mientras hablan, hay incluso disculpas cuando un miembro de la banda se da cuenta de lo que le hizo pasar a otro. Y hay revelaciones también, momentos de genuina sorpresa mientras surgen hechos que los otros miembros de la banda ignoraban. Porque hoy, tienen ganas de revelar su historia secreta.

Finalmente, después de hablar de la tosquedad de sus primeros años, contar la historia de cómo Three Cheers For Sweet Revenge los convirtió en estrellas, y detallar el triunfo y la locura que fue The Black Parade, Gerard permanece callado un minuto.

Está pensando en el primer concierto que dieron en un bar de veteranos en Ewing, Nueva Jersey, en Octubre de 2001. En ese entonces, su baterista era un viejo amigo llamado Matt “Otter” Pelissier; y Frank, solamente un amigo que estaba en la banda principal, Pencey Prep. Y brevemente, Gererd regresa al sudor, la energía y la tosquedad de ese concierto.

Luego dice: “Mirar ahora a Lisboa, es surreal acordarse de esos conciertos en sótanos. Las canciones que escribimos a literales y metafóricas miles de millas de distancia, son las que empezaron nuestro camino hacia aquí. Es muy extraño, pero genial”.

Este, entonces, es ese viaje.

¿Cómo fue su primer concierto?
Frank. Estaban ebrios. Todos estaban muy nerviosos, así que se arrimaron hasta la camioneta de Pencey y se embriagaron.
Mikey. Me bebí siete cervezas en cinco minutos. Estaba petrificado.
Frank. Cuando finalmente subieron al escenario, fue como mirar un huracán. El lugar se volvió loco. Ray y Gerard se pateaban el uno al otro, fue genial. Simplemente sabías que algo importante estaba pasando. Desde la primera nota que tocaron, fueron mi banda favorita.
Ray. Yo soy un tipo callado, pero esa música me hizo querer soltarlo todo. My Chem se sentía diferente: estábamos haciendo música que nunca había oído antes. Teníamos mucha energía.
Gerard. Después que terminamos, me sentía como si hubiera estado en un accidente automovilístico – pero uno realmente grandioso. Fue verdaderamente mágico. No podíamos tocar las canciones sin poner toda nuestra intensidad: hacíamos las pruebas de sonido nosotros mismos y nos lastimábamos. Teníamos que sobrevivir en la actuación y la música, no teníamos nada más.

¿Por qué le pidieron a Frank que se les uniera?
Gerard. Cuando vimos a Pencey Prep en el escenario, se nos hizo obvio lo que no teníamos. Ya teníamos un poco de dinamita, pero necesitábamos más. Frank fue la dinamita extra.
Frank. Yo estaba por ahí cuando estaban grabando un demo de Vampires Will Never Hurt You, y estaba muy, muy drogado. Ray había hecho 14 partes de guitarra y alguien dijo: “Si agregan otro guitarrista, podrían tocar esto en vivo”. Alguien contestó: “El único tipo que consideraríamos está demasiado drogado en el sillón”. Esa fue la primera vez que pensé que tendría una oportunidad de tocar en mi banda favorita.

Gerard dibujaba cómics y escribía historias cortas, pero pocos los han visto ¿Fue el grabar el álbum tu primera oportunidad de ser escuchado?
Gerard. Lo fue. Tenía un montón de cuadernos llenos de escritos de lo disociado que me sentía en mis primeros 20 años. Estaba realmente insatisfecho respecto a donde yo – y todos los demás – estábamos destinados a terminar. Íbamos a terminar como nadie. De ese sentimiento fue que nació la banda.

I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love fue lanzado en Julio de 2002 ¿Qué piensan de ese álbum ahora?
Ray. Se puede escuchar el nerviosismo y la emoción. Cada canción es más veloz, lo que le da mucho carácter. Me gusta su tosquedad, especialmente en las vocales. Suena muy verdadero. Me pongo emocional, también. Early Sunsets Over Monroeville no se parece a nada de lo que hemos hecho desde entonces – es magnífica.

¿Tenían alguna meta para después del lanzamiento?
Frank. Solamente teníamos una – irnos tan lejos de casa como fuera posible. Solamente queríamos tocar. Tocábamos en cualquier lado y con cualquier persona, y hacíamos mierda todo.
Gerard. Tocamos con bandas cristianas, bandas de metal, bandas hardcore, bandas indies, con todos. Sólo cinco de cada diez personas iban a vernos a nosotros, pero eran nuestras personas. Y eran ruidosos, también. Una vez vi a alguien lanzarle un puñetazo a un chico que había estado insultándonos en la cara. Fue genial.

Pero mientras estaban de gira, Gerard y Mikey empezaron a beber…
Gerard. El alcohol era una herramienta para sobrellevar todo. Había mucho tiempo que matar. Y la música era tan intensa, se trataba de un montón de cosas oscuras y jodidas y yo tenía que vivirlas cada vez que tocábamos. Era por eso que bebía tanto.
Mikey. Extrañaba mi hogar, y me ponía nervioso estar en el escenario. Era un medio para un fin, no recuerdo haberlo disfrutado.

Para Noviembre de 2003, la vida se veía bien para My Chemical Romance. Habían firmado con un sello profesional, y habían dado giras por Europa y América, construyéndose una base de fans pequeña, pero fiel. Habían estado pensando sobre su segundo álbum, Three Cheers For Sweet Revenge. “Decidimos” dice Ray, “que nada sería tabú. Si una canción era genial, entonces teníamos que grabarla, encajara o no”.

En el estudio Bay 7 de Los Ángeles, el productor Howard Benson los presionó mucho. No le había impresionado su demo, pero, con Gerard, reconoce algo. “Siempre estoy buscando por la estrella de la banda” ha dicho, “y Gerard ciertamente lo es”. Así que lo obligó a acceder a sus emociones y lo urgió a asumir diferentes identidades para cada canción. “Recuerdo que Howard me animaba a actuar muy raro” dice Gerard.

Pero, a través de las sesiones, había algo que afectaba a los hermanos Way. Un mes antes, su abuela – la mayor influencia que los había conducido a la música – murió. Gerard derramó sus sentimientos en el álbum, y particularmente en la canción Helena, llamada así por ella. Ha dicho en el pasado que “Toda la maldita rabia, el odio, el desprecio hacia Dios, la angustia, la agresión y todo el puto veneno – toda emoción por la que pasas cuando perdiste a alguien – está en Revenge”.

Y tomó esas emociones y las agregó a un cóctel de alcohol, Xanax, pastillas y cocaína.

¿Cuánto afectó al álbum la muerte de tu abuela?
Gerard. Luego de que nuestra abuela murió, volver a la música fue lo único que nos hacía sentir bien. Pero también fue cuando el alcohol y las drogas se convirtieron en un problema. Definitivamente dejé que eso creciera en LA.

Estuvo muy salvaje para todos ustedes. Frank ha dicho que él salía un viernes por la noche, tomaba pastillas y se despertaba el lunes sin recordar que había ocurrido durante el fin de semana.
Frank. Sí, eso era raro. Me despertaba, y no sabía que día era.
Ray. ¿En serio? No tenía idea de que eso pasaba. Era tan ingenuo. Sabía que había un par de problemas, porque había hablado acerca de ellos con Gerard, pero no vi nada tan diferente. De hecho estoy un poco sorprendido, no sabía de esto hasta hoy ¿Frank tomaba pastillas? Esto es una revelación para mí.

¿Esto afectó al álbum?
Gerard. Hubo una mañana en que no podía cantar porque había estado tomando cocaína toda la noche. Me sentía fatal, así que se lo dije a Ray y tuvimos una charla muy seria. No volvió a ser un problema hasta que salimos de gira otra vez.

En un concierto en Kansas, en Julio de 2004, el problema se subió a su cabeza. Después de combinar una dosis de cocaína con pastillas y su botella diaria de vodka, tuvo una crisis nerviosa. “Había tomado mucha cocaína” dice “y simplemente colapsé”.

Pero con Revenge recién lanzado, había una serie de fechas en Japón que cumplir. Allí, Gerard perdió la cabeza, embarcándose en un auto-destructivo bebida compulsiva de sake hasta que se tambaleó fuera del escenario en su concierto final en un charco de su propio vómito. Profundamente preocupado, Ray dijo simplemente: “Necesitas ayuda”.

Mientras volaban a casa, sabían que había otros problemas también: se sentía que el baterista Matt Pelissier ya no era el adecuado para la banda. Así que, mientras Gerard hablaba con un psiquiatra y se desintoxicaba, Matt fue reemplazado por un viejo amigo, Bob Bryar. Luego, My Chemical Romance decidió que era hora de ponerse serios.

“Se nos ocurrió un plan de batalla” dice Frank. “No queríamos que la banda terminara, así que teníamos que arreglarla. Así que todos se pusieron a trabajar. El álbum apenas había salido y estábamos muy orgullosos de él. Rendirnos en ese punto no era un opción”.

Así que hicieron lo que habían hecho al principio: salieron de gira.

“A partir de ese momento, ya no había vuelta atrás” dice Gerard. “Trabajamos duro, y trabajamos constantemente. Todo se puso muy serio y jodidamente dedicado”.



Y para el momento en que salió su próximo álbum, su ética de trabajo los había hecho grandes. Mientras The Black Parade asomaba en el horizonte, habían pasado de ser nadie a ser rockstars. Pero, como descubrieron pronto, la subsiguiente atención, escrutinio, críticas y halagos trajo sus propios problemas.

Cuando, en Abril de 2006, volaron a los ángeles para grabar – esta vez, en la remota y, la banda afirma, embrujada Mansión Paramour, con Rob Cavallo, el productor de Green Day – esa presión alcanzó un punto de ebullición. Mikey, por ejemplo, estaba tan plagado que tuvo que dejar la banda temporalmente para buscar ayuda por su depresión, y su problema de alcohol y drogas. Mientras tanto, el resto de My Chemical Romance no estaban demasiado lejos de la locura ellos mismos.

¿Cuáles son tus recuerdos al empezar The Black Parade?
Gerard. La banda se había vuelto muy grande, así que había mucha presión. Mucha gente pensó que habíamos tenido una racha de suerte. Eso fue duro para nosotros. Había mucha expectativa acerca de lo que haríamos, así que hicimos lo opuesto. Hicimos un álbum completamente loco.

La presión de hacerlo obligó a Mikey a dejar la banda y empezar terapia…
Mikey. Yo tenía 23, 24 años y bebía mucho en ese momento. Había alcanzado una edad en que un montón de hormonas y emociones te afecta. Estaba en desacuerdo conmigo mismo. La banda nos había envuelto a todos y para mí era abrumador. Grabando Black Parade, fue el momento en que todo se puso de cabeza, no podía parar. Tuve que salir para poder arreglarme. Había algunos tornillos flojos aquí arriba que necesitaban ajustarse.
Gerard. Yo no creo que tuvieras tornillos sueltos, Mikey. Creo que estabas procesando todo lo que nos había pasado.
Ray. Nunca tuve la oportunidad de decir esto correctamente, así que me gustaría decirlo ahora: lo siento, Mikey. Se que contribuí a lo que te estaba pasando. Creo que perdí la cabeza. La presión me hizo pensar que teníamos que hacer todo perfectamente en ese momento. Pero confundí tocar perfectamente con tocar grandiosamente. Lamento haber creado esa atmósfera.
Mikey. No necesitas disculparte, Ray.

Suena como que el álbum fue hecho bajo condiciones intensas.
Ray. Fue insalubre. Nos metimos en ello con las mejores intenciones, en mi caso, esas expresiones se expresaron de la manera errónea. Separamos una habitación en la que teníamos estas charlas súper serias, y esa atmósfera se impregnó en todo el álbum. Fue un tiempo difícil. Todos perdimos la cabeza.
Gerard. Ray se volvió un perfeccionista y yo un maldito lunático. Estaba tratando de revisar demasiado las cosas. Cambiaba las cosas constantemente: una canción empezaba de una manera, y al día siguiente obligaba a todos a que lo cambiaran. Nos volvimos locos. Yo me obsesioné con la muerte. Por días enteros, vi La Pasión de Cristo con el sonido apagado. No podía hacer que las cosas se pusieran lo suficientemente lúgubres. Terminé una relación – de hecho, estaba tan obsesionado, que toda mi vida personal se destruyó.
Mikey. Todos nos volvimos personas oscuras, mórbidas. Nos estábamos amargando.
Ray. De hecho aprendí de cómo no se hace un álbum. Se puede ser tan intenso que inspiras a las personas, o puedes ser tan intenso que intimides a las personas. En Black Parade, lo hice de la manera equivocada.

¿Qué creían que la gente pensaría de Black Parade?
Frank. Estábamos preparados para que todos lo odiaran, debido al éxito de Revenge. Esperábamos que lo destruyeran. Pero primero, no hubo una reacción buena o mala. La gente solo nos miró raro, así que salimos de gira. Tuvo que pasar un año para que empezara a crecer – así que tuvimos que seguir aunque estábamos cansados. Era una locura, no le podíamos decir que no a nada. Sentíamos que se lo debíamos al álbum.

La larga gira de Black Parade estuvo marcada con enfermedades, quemaduras, y heridas ¿Cómo se sintió eso cuando empezó a ocurrir?
Mikey. Había momentos en que no sabíamos en qué país estábamos, no sabíamos nada. Alguien nos señalaba un escenario y nosotros íbamos en esa dirección.
Frank. La verdad, no discutíamos…
Gerard. … pero no es que habláramos mucho, tampoco. Permanecíamos en silencio. Teníamos puestos nuestros auriculares mucho tiempo.

No fue muy divertido, entonces.
Gerard. No, no fue muy divertido.
Frank. Ese era el problema, de hecho. No nos divertíamos. Habíamos empezado a olvidar que éramos personas.

La gira finalmente terminó en el Madison Square Garden el 9 de mayo de 2008, diecinueve meses después de que My Chemical Romance empezara su gira. Estaban listos para separarse. Exhaustos, habían sido acusados de liderar un culto suicida por el Daily Mail: habían sido halagados, puestos en la picota y llevados al borde de sus fuerzas. Pero también se habían convertido en una de las mayores bandas de rock del mundo; su viaje desde los sótanos de Jersey a arenas mundiales había sido espectacular. Quizá, entonces, ese sería un buen momento para terminar el día.

“Después de Black Parade, estar en la banda se sentía como un trabajo” dice Ray. “Todo lo que queríamos hacer era tocar canciones, pero toda la otra mierda que teníamos que hacer se convirtió en la mayor atracción. Queríamos empezar una banda de la que nadie supiera otra vez, en la que pudiéramos tocar música sin toda la demás mierda.”

Al final, Frank lo hizo. Su método para descomprimirse fue formar la banda hardcore Leathermouth y salir de gira otra vez. El resto de la banda optó por hibernar.

“Me acostumbré a no estar en esto y me gustó” dice Gerard. “De hecho, disfruté no estar involucrado”.

Se casó y se convirtió en padre, igual que Frank, pero la presión externa empezó a acumularse para que grabaran otra vez.

“Había sido un padre por dos semanas cuando volvimos al estudio” dice Gerard. “Yo estaba como ‘Terminemos con este álbum rápido. Lo saquemos muy rápido’. Se sentía como que todos querían que hiciéramos otro álbum, pero no les importaba lo que tuviéramos para decir”.

Estuvieron muy cerca de lanzar el álbum que hicieron, también. Pero, incluso después de que se lo hubieran enseñado a la disquera, a periodistas y a sus amigos, lo desecharon. No tenía, como Gerard explicó después, “la grandiosidad”. Hubo otro problema también – al baterista Bob Bryar se le pidió que dejara la banda – la única explicación que ofrecieron para la decisión fue que “necesitaba ocurrir”.

Luego, el año pasado, regresaron al estudio, con Rob Cavallo otra vez, para grabar Danger Days: The True Lives Of The Fabulous Killjoys, un álbum tan a tope, cargando de gasolina y música de fiesta post-apocalíptica, que recibió críticas excelentes. Embadurnados de colores brillantes y descarados, finalmente My Chemical Romance había vuelto.

Y así, estamos otra vez aquí, en el techo de este restaurante del hotel de Lisboa. Los cuatro miembros siguen charlando, todavía pensando en los viejos días y en su viaje hasta aquí. Diez años después de reunirse, hay tanta historia compartida entre ellos, tantas memorias conjuntas, que con frecuencia terminan la frase de los otros. Antes de irse por las ramas, sin embargo, Ray Toro tiene una última cosa que decir acerca de la relación entre ellos.

“Es una locura todo lo que hemos pasado” dice. “Pensar en Frank estaba drogado en el sofá, parece que hubiera pasado toda una vida ¿Y sabes qué? Los cuatro estamos más unidos que nunca”.

miércoles, 20 de julio de 2011

Kerrang!: Entrevista a los hermanos Way






















Los miembros de una banda no pueden ser más cercanos de lo que son Gerard y Mikey Way de My Chemical Romance. En realidad no es sorpresa, considerando todo lo que los hermanos han pasado juntos.


"Si mi hermano no hubiera estado en la banda cuando la comencé, no sé si hubiera llegado hasta aquí".

Gerard Way está mirando sobre la mesa a su hermano Mikey y hablando de cuán importante su conexión con la familia es para él.

"Él es mi mejor amigo y me entiende como nadie más en el mundo" replica Mikey.

Son un par extraño, de algunas maneras. Si no supieras que están emparentados, probablemente nunca lo adivinarías. Mientras que algunos hermanos llevan su ADN compartido en sus características físicas, uno tiene que mirar de cerca a Gerard y Mikey para ver sus similitudes.

Pero, si miras con cuidado, las verás: algo alrededor de sus ojos, un poco en sus bocas, los manierismos de ambos, y, por supuesto, su marcado acento de Nueva Jersey.

Sin embargo, no es tanto cómo hablan sino de lo que hablan lo que hace su conexión familiar más clara. Con bromas privadas, "recuerdas cuando" y "wow, me había olvidado de eso", nos revelan los momentos que forjaron su lazo: largos viajes en auto compartiendo un Walkman, horas solos en casa, gustos musicales que desarrollaron juntos, y vidas que están entrelazadas por experiencias compartidas.

Con tres años menos, fue Mikey quien encendió la mecha para formar una banda, cuando llevó a su hermano a ver los Smashing Pumpkins tocar en el Madison Square Garden. Y fue Gerard quién tomó esa inspiración y siguió adelante con ella, eventualmente creando My Chemical Romance por la experiencia que tuvieron ese día.

Y desde entonces, han permanecido en el mismo camino: música, ideas, adicciones, depresión, celebraciones, sobriedad y mucho más. Y, hoy en día, están de humor para hablar de ello.

Niñez
Gerard. Luchábamos mucho de niños, pero nunca peléabamos. De hecho, ahora que lo pienso, luchábamos muchísimo...
Mikey. Veíamos mucha lucha libre por la tele, y copiábamos eso.
Gerard. Éramos muy unidos - quizá sea la razón por la que lo seguimos siendo. Nos animamos siempre de ciertas formas: creativamente, y emocionalmente. Éramos muy solitarios juntos, si entiendes lo que quiero decir. Nos entreteníamos el uno al otro o hablábamos de estupideces por horas. Por eso es que hoy tenemos un diálogo así: sabemos lo que piensa el otro, lo que vamos a decir, y aún lo disfrutamos.

Música
Mikey. Siempre nos gustaron las mismas cosas. A los dos nos encantaba el Britpop y solíamos escuchar Parklife [de Blur] juntos, leyendo toda esa cosa acerca de Liam Gallagher contra Damon Albarn en las noticias de música. Lo descubrimos todo através de un amigo.
Gerard.Ese amigo me dio un cassette con Lo Mejor de The smiths una vez antes de irnos en unas vacaciones familiares a Virginia. Esas cintas nos salvaron la vida en ese viaje. Mikey y yo nos sentábamos en el asiento de atrás de el auto, con un audífono del Walkman cada uno, y compartíamos The Smiths.

Smashing Pumpkins
Mikey. Nos metimos mucho con The Smiths, y luego, después de eso, nos metimos con los Smashing Pumpkins. Nos escapamos de la escuela un día, y tomamos el subterráneo hasta el Madison Square Garden para verlos. Ese fue el concierto que cambió todo para nosotros.
Gerard. Mikey me compró la entrada, así que nos subimos al tren. Ese fue el concierto que comenzó todo con esta banda. Nos libró de esa trampa punk de "mantenerlo real". Ese único concierto nos eneseó que puedes tocar un enorme concierto de rock y aún así tener integridad.

Los hermanos "químicos"
Gerard. Ese fue el apodo que tuvimos por un tiempo. Era porque teníamos un mal problema de drogas juntos.
Mikey. Solíamos beber mucho y solíamos tomar algunas drogas. Era un medio para un fin: era una forma de pasar de ciudad en ciudad. Tenías que cargarte de energía, y luego tenías que apagarte otra vez. Era una mala rutina. Extrañaba mi hogar y me aterraba tocr, así que me intoxicaba. Luego tenía que encontrar una manera de calmarme, así que tomaba algo para que eso pasara. A veces, las drogas eran como ponerme un interruptor de apagada en la nuca.
Gerard. Lo loco de esto es que es exactamente lo que mató a Michael Jackson: a él tenían que dormirlo con una droga, y luego despertarlo con otra. Eso es lo que todas las bandas hacen: solo que una versión más baja y barata.
Mikey. Pero ambos salimos al final. Ves los daños que te está haciendo, y los cambos que te produce. Además, gente que conocíamos empezaron a morirse por mezclar cosas, y eso fue un llamado de atención. Era solo una cuestión de tiempo para que nos pasara a nosotros - si vas a la peluquería las suficientes veces, entualmente te cortarán el cabello.

Mierda de los Way
Gerard. ¿Si hay veces que la banda nos encuentra haciendo cosas juntos y lo descartan como "mierda de los Way"? Tiene que haberlo. Nos quejamos al unísono de las mismas cosas.
Mikey. Ambos odiamos volar. Si les preguntas a los otros chicos, seguro que te dirán que hay un montón de mierda de los Way.
Gerard. Siempre estamos en la recepción del hotel media hora antes de lo necesario para irnos a cualquier lado, tomando café. Siempre llegamos temprano a los mismos lugares y hacemos las mismas cosas.
Mikey. Siempre llegamos temprano a todos lados, es raro.

Apoyo
Gerard. Mikey siempre me cuida la espalada. Él es una de las personas en mi vida que más me apoya junto con mi esposa. Cualquier cosa que quiera hacer, él está ahí para mí: desde trabajar en un dibujo cuando niños, a lo que hacemos ahora. Y yo siempre he tratado de estar ahí para él. Saber que hay alguien que tiene tanta confianza en ti es genial.
Mikey. Hay veces en que miro a través del escenario, lo veo, y recuerdo como eran las cosas de niños. Antes cuando bromeábamos con cosas como '¿No sería genial si...?' Teníamos ideas de cómo queríamos que fuera nuestra banda, como queríamos que sonara, y cómo sería. Formábamos fantasías en nuestras cabezas acerca de esta mítica banda de rock.
Gerard. Siempre me visualicé haciendo algo con él, y siempre lo haré. Si decidiéramos no seguir con My Chem, igual haría algo con Mikey. No podría no hacerlo.

lunes, 21 de marzo de 2011

Un Mensaje para Japón

Los chicos de My Chem, a través de este video, hacen llegar sus condolencias y todo su apoyo a Japón tras el desastre que ha afectado a ese país.



Fuente:

domingo, 26 de septiembre de 2010

Traducción de la Entrevista en KROQ


Kat. Esto es muy emocionante. Soy Kat Corbett de KROQ, tengo a Ray, Gerard y Mikey de My Chemical Romance aquí conmigo en el estudio. Bienvenidos, chicos.

MCR. Hey, hola, ¿cómo estás?

K. Tengo que decir que estoy un poco nerviosa, porque siento que estoy entregando a su nuevo bebé. El nuevo cuarto álbum de estudio, ¿verdad?

MCR. Sí, sí.

K. Así que, Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys… ¿esos son ustedes?

Gerard. Sí, nosotros, los fans, nuestros amigos… todos los que son importantes para nosotros.

K. Bueno, nosotros vamos a pasar un single, el primer single… dilo.

G. Na, na, na. Nananananananana.

Ray. Na, na.

K. [Ríe] El álbum saldrá oficialmente el 22 de Noviembre, pero ustedes, chicos, están siendo geniales y dándoselo a todos gratis. Nosotros vamos a poner el post y el link dentro de 10-15 minutos, tan pronto como Lighting lo alcance, en KROQ.com, pero pasemos al single… ¿el DJ que usa las mallas ajustadas con el spandex?

G. El DJ se llama Dr. Death Defying, y el personaje llamado Lady Boy es el que usa las mallas.

K. Me encanta que su trasero, es todo apretado.

G. Sí, han habido muchos comentarios sobre eso.

R. La gente se incomoda…

G. Mucha gente se incomoda, sí.

K. Yo lo acepto, ¡me encanta! Okay, ¡vamos allá! Esto es lo nuevo de My Chemical Romance, en KROQ, Na, Na, Na… [Se escucha la intro de Art Is The Weapon] ¿Él escribió esto, esta parte?

G. No, lo escribí yo y luego lo fuimos twiteando con él…

K. Sí, porque él lo domina.

G. Sí, lo domina, porque de hecho cambió algunas cosas: “Yo no diría esto, yo diría lo otro…”

K. ¿De dónde lo conozco?

G. Es el guitarrista de [Mindless Self Indulgence]. Pero no le puedo decir eso a nadie. Van a tener que borrarme el rostro cuando lo diga.

K. Ok, eso haremos…

G. Estamos tratando de mantenerlo un secreto lo más que podamos.

K. Va a ser difícil, porque es como… el primer segundo que ve la tanga con las mallas sobre los patines, morí de la risa.

G. Ese originalmente iba a ser [Jimmy], [Jimmy] de [MSI], pero él no podía patinar, así que [Jimmy] terminó siendo el Draculoide al que Mikey le rompe el cuello. El Draculoide principal, el alto, cuando lo veas, ese es [Jimmy], el cantante de [MSI].

K. Dios mío. Entonces, perdió el papel porque no podía patinar…

G. Bueno, de hecho me alegra que haya terminado siendo un Draculoide.

R. Sí, lo hizo genial.

Mikey. Nació para ser una Draculoide…

K. Me encanta, me encanta. Se ve tan… lindo y tan bizarro… se ve como… no sé, lo que la película de Tank Girl debió haber sido.

G. ¡Oh, muchísimas gracias!

K. ¡Esa película es tan mala! Y yo quería que fuera buena, y es pésima…

G. ¿Sabes? Es gracioso. Nuestro amigo Jonnhy, que está ahí fuera con nosotros, estaba con nosotros cuando la filmamos, y estábamos filmando a la nena en el auto, y ella iba toda “¡Sí!”, y Jonnhy dijo: “¿Por qué esto es más Tank Girl que la película de Tank Girl?” Y yo dije: “No sé, es que tiene ese espíritu…”

K. Sí, realmente lo tiene. Y eso es muy raro, estoy contenta de haber dicho eso…

G. Me alegra que lo hayas dicho.

K. Sí, así es como se siente… fue muy lindo de ver. Es muy divertido. Será genial ver el video completo, ¿cuándo lo van a poner?

G. Eh… tenemos que filmarlo…

K. ¿Cómo, qué...?

G. Tenemos que filmarlo, no lo hemos filmado…

K. ¿De verdad? [Se ríe]

G. La cosa es que… eso que ves, es todo para lo que fue hecho. Y eso ni siquiera iba a ser un single en determinado punto. Es una locura, es un poco como el salvaje oeste para nosotros ahora. Así que… hicimos esto, y literalmente, todo lo que ves iba ser solamente para este tráiler, pero la respuesta fue tan grande de parte de Rob (Cavallo) y de todos. Dijimos: “Bueno, ahora es un video, tenemos que hacerlo un video, va a ser el single.” Ahora estamos sentados aquí preguntándonos como lo vamos a terminar. Lo terminaremos la semana que viene.

K. No puede ser ¿Construyeron todo el disco alrededor de esta canción?

R. Sí, de cierta forma… fue la primera canción que grabamos con Rob, y cuando la terminamos dijimos: “Bueno, vamos a hacerlo todo de vuelta”, porque… él, él sabía lo que era mejor, y nos llevó a este nuevo nivel…

K. ¿Así que fue como la chispa…?

R. Sí, la chispa, exactamente…

K. Eso me encanta, es genial.

R. Y suena bien.

G. Sí, suena genial en la radio.

R. Eso es lo bueno del C.L.A. (Una onda de audio que se usa en las radios)

K. [Hablando con el operador.] Oh, gracias… quedé como imbécil…

G. … sí, suena diferente en… qué… ¿qué pasó?

Operador. No están al aire, está bien

K. Sí, pero eso lo dije aire… bueno, terminaremos con esto afuera.

G. Ah, ¿sobre que la canción iba a ser gratis?

K. Sí, pero esto no es la CNN…

R. Saltemos eso por media hora. Démosle media hora [ininteligible.] Esperemos 30 minutos a ver qué se puede hacer. [Sale del estudio.]

G. Kat lo prometió, ahora vamos a tener que hacerlo…

K. [Al aire.] Para completar, me gustaría decir “¡Demonios, sí!” Es el flamante de My Chemical Romance, en el estudio ahora, “Na, Na, Na”, del cuarto álbum Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys, que saldrá el 22 de Noviembre. Lighting, estás despedido. Tendrán la canción para que la descarguen desde KROQ.com. No será gratis, pero Lighting comprará todas sus copias…

G. ¿Tiene un seguro de desempleo o algo?

R. Sólo… transmítanla por YouTube o algo…

K. Los chicos de My Chem se sienten un poco cansados porque anoche hicieron una aparición sorpresa con Weezer, en… ¿el hotel Hooker? ¿Así se llama?

R. Sí, definitivamente había prostitutas muertas en los armarios (Hooker = prostituta).

G. The Dunes, ¿verdad…?

K. Sí, The Dunes Inn. Vamos a charlar un poco más ahora fuera de línea ahora, y podrán ver el video entero en KROQ.com. Les sacaré unas cosas más y los dejaré descansar el resto del día. Gracias por venir.

R. Muchas gracias a ti, de verdad.

K. Debe ser lindo escuchar su canción por la radio…

R. Oh, sí, finalmente… ya era hora…

K. Y si no han visto el video teaser para esa canción, vayan a mychemicalromance.com, es súper divertido, muy colorido… espero realmente que hagan una película o una serie de TV o algo a partir de él…

R. Oh, sí, sería lindo.

K. Es increíblemente bueno…

R. Escuchamos ofertas…

K. Ya les daré un tratamiento. Soy Kat Corbett, gracias por escuchar. Estos son los Foo Fighters con My Hero en KROQ.

R. Oh, esa es una excelente canción para terminar. Es una excelente canción.

G. Absolutamente…

K. Sí… le dije a todo el mundo que el tema sería gratis…

R. Nah, está bien. No hay problema. Lo cubriste bien.

K. ¡Fechas de gira! He visto que tienen una en su sitio, para Alemania…

G. Cierto…

K. Así que, ¿van a hacer como un anuncio para los Estados Unidos o…?

G. Sí, pero todavía tenemos que decidir cuándo.

R. Mayormente lo que haremos este año será… promociones por la radio, o conciertos en algún festival, esa clase de cosas. Hasta el año que viene, probablemente no haremos la gira por todos los Estados Unidos.

K. ¿Saben lo que me gusta de ustedes? Es que ustedes hacen sus discos, salen de gira, luego desaparecen por un tiempo y viven sus vidas, y de hecho tienen vidas… para poder tener algo importante sobre lo que escribir…

G. Estoy feliz de que trajeras eso, porque ese es el motivo por el que nos lleva tanto tiempo. Tenemos que vivir nuestras vidas para ganar cierta perspectiva.

K. Sí, porque de otra forma terminan escribiendo canciones sobre estar de gira, y todos sabemos que… sí, después de un tiempo… eso para mí se terminó con Mötley Crue…

G. Sí, exactamente. “Home, Sweet Home” tuvo la última palabra sobre eso. Nadie le puede ganar a eso.

K. ¡No quiero escuchar más sobre eso! Así que, esperando las fechas de la gira… ustedes han estado juntos casi diez años.

G. Sí, van a ser diez años el próximo septiembre…

R. Eso es genial.

K. Y todavía se caen bien…

G. Nos adoramos. Creo que con el tiempo llegamos a caernos mejor y mejor… y luego nos dimos cuenta… que somos todos lo que nos queda. [Se ríen]

K. ¡Pero es verdad! Es como… una banda de hermanos. Llegan a ser como otra familia, una familia extendida… tienen que, porque supongo que de otra forma se matarían entre ustedes en la gira…

G. Te tienes que convertir en una familia, creo. Como ahora, que yo tuve una hija y Frank tuvo gemelas, se sienten como si fueran los hijos de todos. Se siente como una extensión de la familia.

K. ¿Van a ser que el autobús de la gira sea como un autobús de guardería…?

MCR Sí, queremos hacer eso, sí…

R. Sí, vamos a tener que empezar a hablar de eso…

K. Para llevar a sus perros e hijos…

G. Sí, vamos a tener un autobús para la familia, y… lo estamos discutiendo, Frank estuvo hablando de eso. Tenemos que hacer algo así para la gira de Estados Unidos.

K. Sí, tienen que hacerlo ¿Cómo pueden estar lejos de todos los que aman por tanto tiempo? En cambio si los llevan por el país, parece solo como un paseo, un picnic dondequiera que paren… en el Chat, se está preguntando cuáles eran sus caricaturas favoritas mientras crecían…

R. Thunderc… eh… tengo que decir que Transformers, sí.

M. Esa y las de Dungeons & Dragons…

G. Oh, Dios, esa era mi favorita.

K. ¿Ustedes eran los chicos en el sótano con las capas…?

G. y M. Sí, absolutamente, por supuesto…

M. Con los hechizos y eso…

G. Teníamos todas esas cosas en el sótano.

K. ¡Me encanta, eso es genial! Realmente, tienen esa vibra… yo soy de la Costa Este, y ustedes tienen esa vibra de la Costa Este, ¿me entienden…?

M. De eso hablábamos anoche, la vibra de la Costa Este.

R. Siempre nos juntamos, los de la Costa Este…

K. Es así de raro, siempre estamos...

R. Encontrándonos.

K. Encontrándonos, sí, no importa a qué ciudad vamos, los de la Costa Este. Estoy muy ansiosa, voy a cruzar los dedos y a esperar la Navidad… sé que no pueden soltar nada, querían que los presionara, pero al diablo… mientras hagan esas cosas de la radio, vengan a tocar a mi programa, es todo lo que diré.

G. Me parece que esa es una posibilidad.

K. Felicidades, en serio. Espero que hagan más cosas en video para el álbum, porque a mí me encantó.

G. Lo que vamos a hacer, haremos unos tres. Como con Black Parade, tratamos de conectar los videos y casi funcionó, pero ahora hemos pasado dos años construyendo toda esta cosa, con el auto, las máscaras, la cabeza del ratón, las pistolas… así que ahora vamos usarlo lo más que podamos y hacer pequeñas cosas para poner en la web, o episodios de un show, o lo que sea. Van a empezar a ver esas cosas.

K. ¿Saben qué otra cosa es grandiosa? Es que es luminosa, es en el brillo del sol. Porque todo lo que hicieron antes se ve tan oscuro. Los videos anteriores eran hermosos, pero es un buen cambio.

G. Absolutamente, fue muy intencional. Y no es solamente con nuestro video, es lo que ha estado pasando en el mundo últimamente, todo está oscuro, y sobre procesado y tan digitalizado, nosotros realmente queríamos darle color y traer de vuelta el sol. Y ese es realmente el objetivo, traer de vuelta el sol, atraerlo más cerca de la Tierra, supongo…

K. Sí, veo… es fantástico. Bueno, es hora de irnos.

G. Está bien, gracias.

K. Paz y cuídense. Gracias por venir, y felicidades, la canción es genial.

R. Gracias por pasarla, ¡síganla pasando!